Advertisements
Advertisements
प्रश्न
माध्यमभाषया सरलार्थं लिखत।
नदी (विपाट्) | क: खलु एष: मानव:? अस्मान् किमर्थं वन्दते स्तौति च? आर्य, किन्नामा भवान्? कस्माद् अस्मान् आह्वयति? |
विश्वामित्रः | अयि मात:, विश्चामित्रोऽहम्। दूरत: आयात: रथै: शकटैः च। वयं सर्वे परतीरं गन्तुं समुत्सुका:। |
नदी (शुतुद्री) | विप्रवर, मधुरा खलु ते वाणी। रञ्जयति अस्मान्। |
भाषांतर
उत्तर १
English
Vipata river | In fact, who is this man? Why does he laud and salute us? (Talking to Vishvamitra) Respected gentleman! What's your name? Why do you call upon us? |
Vishvamitra | Holymother, I am Vishvamitra. We arrived by chariot and cart. We're eager to get back to you. |
Shutudri river | O Supreme Brahmin! Your discourse is delightful; it pleases us. |
shaalaa.com
उत्तर २
हिंदी:
नदी (शुतुद्री) | वास्तव में यह आदमी कौन है? यह हमारा अभिवादन क्यों कर रहा है? (विश्वामित्र से बात करते हुए) आदरणीय सज्जन! आपका नाम क्या है? आप हमें क्यों बुला रहे हैं? |
विश्वामित्र | हे माता, मैं विश्वामित्र हूँ। हम रथ और गाड़ी से यहाँ आए हैं। हम आपके पास वापस आने के लिए उत्सुक हैं। |
नदी (शुतुद्री) | हे श्रेष्ठ ब्राह्मण! आपका प्रवचन आनन्ददायक है, उससे हमें प्रसन्नता मिलती है। |
shaalaa.com
उत्तर ३
मराठी:
नदी (शुतुद्री) | खरं तर, हा माणूस कोण आहे? तो आमची प्रशंसा आणि अभिवादन का करतो? (विश्वामित्रांशी बोलताना) आदरणीय गृहस्थ! तुमचे नाव काय आहे? तुम्ही आम्हाला का बोलावता? |
विश्वामित्र | पवित्र माता, मी विश्वामित्र आहे. आम्ही रथ आणि गाडीने आलो आहोत. आम्हाला तुमच्याकडे परत येण्याची उत्सुकता आहे. |
नदी (शुतुद्री) | हे परम ब्राह्मण! तुमचे प्रवचन आनंददायी आहे; ते आम्हाला आनंद देते. |
shaalaa.com
क्या इस प्रश्न या उत्तर में कोई त्रुटि है?