मराठी

Teasing is the poet’s way of ______ with the squirrel. - English

Advertisements
Advertisements

प्रश्न

Teasing is the poet’s way of ______ with the squirrel.

रिकाम्या जागा भरा

उत्तर

Teasing is the poet’s way of playing with the squirrel.

shaalaa.com
Reading
  या प्रश्नात किंवा उत्तरात काही त्रुटी आहे का?
पाठ 1.2: The Squirrel - Extra Questions

APPEARS IN

एनसीईआरटी English - Honeycomb Class 7
पाठ 1.2 The Squirrel
Extra Questions | Q 7

संबंधित प्रश्‍न

Answer these question in a few words or a couple of sentence.

How old was Evelyn when she went to the Royal Academy of Music?


Answer of these question in a short paragraph (30–40 words).

 Name the various places and causes for which Evelyn performs.


While packing the hamper, George and Harris do a number of foolish and funny thing. Tick the statements that are true.

(i) They started with breaking a cup.

(ii) They also broke a plate.

(iii) They squashed a tomato.

(iv) They trod on the butter.

(v) They stepped on a banana.

(vi) They put things behind them, and couldn’t find them.

(vii) They stepped on things.

(viii) They packed the pictures at the bottom and put heavy things on top.

(ix) They upset almost everything.

(x) They were very good at packing.


Thinking about the Poem

What do the following phrases mean to you? Discuss in class.

(i) humid shadows
(ii) starry spheres
(iii) what a bliss
(iv) a thousand dreamy fancies into busy being start
(v) a thousand recollections weave their air-threads into woof


  1. When I was a girl of about twelve, I used to stay in a village in north Karnataka with my grandparents. Those days, the transport system was not very good, so we used to get the morning papers only in the afternoon. The weekly magazine used to come one day late. All of us would wait eagerly for the bus, which used to come with the papers, weekly magazines and the post.
  2.  At that time, Triveni was a very popular writer in the Kannada language. She was a wonderful writer. Her style was easy to read and very convincing. Her stories usually dealt with complex psychological problems in the lives of ordinary people and were always very interesting. Unfortunately, for Kannada literature, she died very young. Even now, after forty years, people continue to appreciate her novels.
  3. One of her novels, called Kashi Yatre, was appearing as a serial in the Kannada weekly Karmaveera then. It is the story of an old lady and her ardent desire to go to Kashi or Varanasi. Most Hindus believe that going to Kashi and worshipping Lord Vishweshwara is the ultimate punya. This old lady also believed in this, andher struggle to go there was described in that novel. In the story, there was also a young orphan girl who falls in love but there is no money for the wedding. In the end, the old lady gives away all her savings without going to Kashi. She says, 'The happiness of this orphan girl is more important than worshipping Lord Vishweshwara at Kashi.
  4. 'My grandmother, Krishtakka, never went to school. So, she could not read. Every Wednesday, the magazine would come and I would read the next episode of the
    story to her. During that time, she would forget all her work and listen with the greatest concentration. Later, she could repeat the entire text by heart. My  grandmother too never went to Kashi so she identified herself with the novel's protagonist. More than anybody else, she was the one most interested in knowing
    what happened next in the story and used to insist that I read the serial out to her.   
  5.  After hearing what happened next in Kashi Yatre, she would join her friends at thetemple courtyard, where we children would also gather to play hide and seek. Shewould discuss the latest episode with her friends. At that time, I never understoodwhy there was so much of debate about the story.
  6. Once I went for a wedding with my cousins to the neighbouring village. In thosedays, a wedding was a great event. We children enjoyed ourselves thoroughly.
    We would eat and play endlessly, savouring the freedom because all the elders were busy. I went for a couple of days but ended up staying there for a week.
  7. When I came back to my village, I saw my grandmother in tears. I was surprised,for I had never seen her cry even in the most difficult of situations. What had happened? I was worried.
  8. 'Avva, is everything fine? Are you alright?'
  9. I used to call her Avva, which means mother in the Kannada spoken in north Karnataka.
  10. She nodded but did not reply. I did not understand and forgot about it. In the night,  after dinner, we were sleeping in the open terrace of the house. It was a summer night and there was a full moon. Avva came and sat next to me. Her affectionate hands touched my forehead. I realized she wanted to speak. I asked her, 'What is  the matter?'
  11. When I was a young girl I lost my mother. There was nobody to look after and guide me. My father was a busy man. He got married again. In those days, people never considered education essential for girls, so I never went to school. I got married very young and had children. I became very busy. Later I had grandchildren and always felt so much happiness in cooking and feeding all of you. At times I used to regret not going to school, so I made sure that my children and grandchildren studied well ...'
  12. I could not understand why my sixty-two-year-old grandmother was telling me, a twelve-year-old, the story of her life in the middle of the night. One thing I knew, I loved her immensely and there had to be some reason why she was talking to me. I looked at her face. It was unhappy and her eyes were filled with tears. She
    was a good-looking lady who was almost always smiling. Even today, I cannot forget the worried expression on her face. I leaned forward and held her hand.
  13. 'Avva, don't cry. What is the matter? Can I help you in any way?'
  14. 'Yes, I need your help. You know when you were away, Karmaveera came as usual. I opened the magazine. I saw the picture that accompanies the story of Kashi Yatre and I could not understand anything that was written. Many times, I rubbed my hands over the pages wishing to understand what was written. But I knew it was not possible. If only I was educated enough... I waited eagerly for you to return. I felt you would come early and read for me. I even thought of going to the village and asking you to read for me. I could have asked somebody in this village but I was too embarrassed to do so. I felt so very dependent and helpless. We are well-off, but what use is money when I cannot be independent?'
  15. I did not know what to answer. Avva continued.
  16. 'I have decided I want to learn the Kannada alphabet from tomorrow onwards. I will work very hard. I will keep Saraswati Pooja day during Dassara as the deadline.
    That day I should be able to read a novel on my own. I want to be independent.'
  17. I saw the determination on her face. Yet I laughed at her.
  18. 'Avva, at this age of sixty-two you want to learn the alphabet? All your hair is grey, your hands are wrinkled, you wear spectacles and you have so much work in the
    kitchen...'
  19. Childishly I made fun of the old lady. But she just smiled.
  20. 'For a good cause if you are determined, you can overcome any obstacle. I will work harder than anybody but I will do it. For learning, there is no age bar.'
  21. The next day onwards, I started my tuition. Avva was a wonderful student. The amount of homework she did was amazing. She would read, repeat, write and recite. I was her only teacher and she was my first student. Little did I know then that one day I would become a teacher in Computer Science and teach hundreds of students.
  22. The Dassara festival came as usual. Secretly, I bought Kashi Yatre which had been published as a novel by that time. My grandmother called me to the pooja place and made me sit down on a stool. She gifted me a frock. Then she did
    something unusual. She bent down and touched my feet. I was surprised and taken aback. Elders never touched the feet of youngsters. We have always touched the feet of God, elders and teachers. We considered that as a mark of
    respect. It is a great tradition but today the reverse had happened. It was not correct.
  23. She said, "I am touching the feet of a teacher, not
    my granddaughter; a teacher who taught me so well, with so much of affection that I can read any novel confidently in such a short period. Now I am independent. It is
    my duty to respect a teacher. Is it not written in our scriptures that a teacher should be respected, irrespective of the gender and age?'
  24. I did return namaskara to her by touching her feet and gave my gift to my first student. She opened it and read the title Kashi Yatre by Triveni and the publisher's
    name immediately .
  25. I knew, then, that my student had passed with flying colours.

About the Author
Sudha Murty was born in 1950 in Shiggaon in North Karnataka. A prolific writer in Kannada, she has written seven novels, four technical books, three travelogues and two collections of short stories. Her previous English book 'Wise and Otherwise' has
been translated into thirteen Indian languages. Her stories deal with common lives and human values such as charity, kindness and self-realisation. As a sensitive writer, she writes about the suffering of the people. The main characters in all her
books are highly educated, non compromising, highly principled women.


The world's most famous female aviator, Amelia Earhart, disappeared in 1937, as she attempted to become the first woman to fly around the world with her navigator, Fred Noonan. She was last heard when she was around 100 miles from the tiny Pacific Howland Island on July 2, 1937. 

Read the story of her 'Final Flight'. 

On June 1, 1937 Amelia and her navigator Fred Noonan departed from Miami, Florida; bound for California. Their first destination was San Juan, Puerto Rico; from there, skirting the northeast edge of South America; and then on to Africa and the Red Sea. 

The flight to Karachi was another first. No one had previously flown non-stop from the Red Sea to India before. From Karachi, the Electra flew to Calcutta on June 17 from there on, to Rangoon, Bangkok, Singapore and Bandoeng. 

The monsoon prevented departure from Bandoeng for several days. Repairs were made on some of the 'long distance' instruments which had given trouble previously. During this time, Amelia became ill, and suffered from dysentery that lasted several days. 

It was June 27 before Amelia and Noonan were able to leave Bandoeng for Port Darwin, Australia. At Darwin, the direction finder was repaired, and the parachutes were packed and shipped home as they would be of no value over the Pacific .

Amelia reached Lae in New Guinea on June 29. At this point they had flown 22,000 miles and there were 7,000 more to go over the Pacific. Amelia cabled her last commissioned article to the Herald Tribune. Photos show her looking very tired and ill during her time at Lac.

The U.S. Coast Guard cutter, Itasca had been standing off Howland Island for some day to act as a radio contact for Amelia Radio communications in the area were very poor as Itasca was overwhelmed with commercial radio traffic that the flight had generated . 

Amelie left Lae at preciaely 00:00 hours Greenwich Mean Time on July 2 . It is believed that the Electra was loaded with 1,000 gallons of fuel , allowing for 20-21 hours of flying .
At 07:20 hours GMT Amelia provided a position report placing the Electra on course as some 20 miles southwest of the Nukumanu Islands . The last weather report Amelia was known to have received was before take-off . The head wind speed had increased by 10-12 mph, but it is not known if she ever received the report.
At 08:00 GMT Amelia made her last radio contact with Lae . she reported being on course for Howland Island at 12,000 feet . There is no real evidence as to the precise track of the aircraft after Nukumanu . No one saw or heard the plane fly over .
Several short transmissions were received by the Itasca with varying signal strengths but they were unable to get a fix on her location because they were too brief. At 19:30 GMT the following transmission was received from the Electra at maximum strength. 
"KHAQQ calling Itasca. We must be on you but cannot see you ... gas is running low ... " 

At 20: 14 GMT, the Itasca received the last voice transmission from Amelia giving positioning data. The Itasca continued to transmit on all frequencies until 21:30 hours GMT. They determined that Amelia must have died at sea and began to implement search procedures. 

It has been determined that the plane went down some 35-100 miles off the coast of Howland Island. A life raft was stowed on board but no trace was ever found of the raft. Some experts felt that the empty fuel tanks could keep the plane afloat for a period of time. 

President Roosevelt authorized a search party of 9 naval ships and 66 aircrafts at an estimated cost of over $4 million. On July 18, the search was abandoned by ships in the Howland area. George continued to seek help in the search, but by October he too abandoned all hope of finding them alive. 

Amelia had been sending letters to George at stopovers all along her route quite regularly. These were published in the book 'Last Flight'. The book has a note from her to George .... 
"Please know I am quite aware of the hazards ... I want to do it because I want to do it. Women must try to do things as men have tried. If they fail, their failure must be, but a challenge to others. " 

Amelia created a number of aviation records : 
o The first woman to fly across the Atlantic in 1928 
o The second person to fly solo across the Atlantic in 1932 
o The first person to fly solo from Hawaii to California in 1935 Guided by her publicist and husband, George Putnam, she made headlines in an era when aviation had gripped the public's imagination. 


Describe the professional rivalry and professional friendship of Owens and Long.


I could hear the squeaking that heralded the evening arrival of the bats. I listened to the noises of the approaching night. Every day my hearing grew sharper. I was learning to filter out whatever I did not need to listen to, and giving no sign that I could hear everything that went on in the house.

I could not sleep. The air was heavy and still, the moon hidden behind thick banks of cloud. Lord Otori was sound asleep. I did not want to leave the house I'd come to love so much, but I seemed to be bringing nothing but trouble to it. Perhaps it would be better for everyone if I just vanished in the night.    [5]

 
Now I heard the hiss of hot water as the bath was prepared, the clatter of dishes from the kitchen, the sliding sigh of the cook's knife, a dog barking two streets away, and the sounds of feet on the wooden bridges on the canals. I knew the sounds of the house, day and night, in the sunshine and under the rain. This evening I realized I was always listening for something more. I was waiting too. For what?        [10]


I began to wonder if I could get out of the house without setting the dogs barking and arousing the guards. I started consciously listening to the dogs. Usually, I heard them bark on and off throughout the night, but I'd learned to distinguish their barks and to ignore them. I set my ears for them but heard nothing. Then I started listening for the guards: the sound of a foot on stone or a whispered conversation. Nothing. Sounds that should have been there been missing from the night's familiar web.        [20]


Now I was wide-awake, straining my ears to hear. There came the slightest of sounds, hardly more than a tremor, between the window and the ground.    


For a moment I thought it was the earth-shaking, as it so often did. Another tiny tremble followed, then another. Someone was climbing up the side of the house        [25]


My first instinct was to yell out, but cunning took over. I rose from the mattress and crept silently to Lord Otori's side. I knelt beside him and whispered in his ear, "Lord Otori, someone is, outside."      [30]


He woke instantly and then reached for the sword and knife that lay beside him. I gestured to the window. The faint tremor came again.


Lord Otori passed the knife to me and stepped to the wall. I moved to the other side of the window. We waited for the assassin to climb in.


Step by step he came up the wall, stealthy and unhurried as if he had all the time in the world. We waited for him with the same patience.    [35]

He paused on the sill to take out the knife he planned to use on us and then stepped inside. Lord Otori took him in a stranglehold. The intruder wriggled backwards. I leaped at him, and the three of us fell into the garden like a flurry of fighting cats.  [40]


The man fell first, across the stream, striking his head on a boulder. Lord Otori landed on his feet. My fall was broken by one of the shrubs. The intruder groaned, tried to rise, but slipped back into the water.


"Get a light," Lord Otori said.


I ran to the house, took a light that still burned in one of the candle stands and carried it back to the garden.    [45]


The assassin had died without regaining consciousness. It turned out he had a poison pellet in his mouth and had crushed it as he tell. He was dressed in black, with no marking on his clothes. I held the light over him. There was nothing to tell us who he was.    [50]

 

(i) Given below are four words and phrases. Find the words which have a similar meaning in the passage:
(1) Coming near 
( 2 ) Disappeared suddenly
(3) Awakening from sleep
(4) Moved slowly and gradually 

(ii) For each of the words given below, write a sentence of at least ten words using the same word unchanged in form, but with a different  meaning from that which it carries in the passage:
(1) Bats ( line 1 )
( 2 ) Sign ( line 4 )
( 3 ) Banks (  line 6 )
( 4 )  Back ( line 43 )


Answer the following question.

 What are some of the signs of approaching winter referred to in the text?


The crocodile lay on the bank of the Limpopo river. Golu thought it was


What misfortune came to Chandni after sunset?


Why did the narrator’s Grandfather visit Lucknow?


Why did the shepherd always carry his old blanket with him?


How did father make an attempt to save the Cat for the Second time?


Read the newspaper report to find the following facts about Columbia’s ill-fated voyage.

Date of return journey: ____________


Talk to your partner and say whether the following statement is true or false.

Most snakes are harmless.


Answer the following question.

How do mongooses kill snakes?


Why were the hinges of the door rusty?


How does the poem, Crossing the Bar, portray the poet's deep affirmation and faith in God?


Share
Notifications

Englishहिंदीमराठी


      Forgot password?
Use app×